Деви (Богиня) сказала:
«Я выражаю почтение Тебе, о Господь мира, Адинатх (Первый), Тот, кто правит творением и кто превыше его!
О Создатель, Хранитель и Разрушитель Вселенной, Уничтожитель клеш (недостатков человеческой природы), О Величайший из Богов, О Древняя Бессмертная Душа всего, я снова и снова выражаю Тебе почтение.
Путь Йоги установлен тобой, о Владыка Йогов (Йога Ишвара), совершенный во всех аспектах, в котором сокрыто блаженство мира, я поклоняюсь тебе!
Встречаясь, натхи-йоги используют слово «адеша» для приветствия друг друга. Если поискать его в словаре санскрита или хинди, слово «адеша» можно перевести как «приказ», «правило», «указание» или «наставление», но натхи вкладывают в него более широкое значение. Приветствуя друг друга словом «адеша», они вспоминают «Ади Иша» или «Ади Ишвара» и почитают Его Божественный Приказ или Указ, который направляет вселенную и должен направлять их жизнь.
Слово адеша состоит из двух частей: «ада» и «иша». Слово «ада» можно перевести как «получение» или «быть связанным», а слово «иша» означает владельца, господина, правителя, вождя и также признается одним из имен Шивы; оно также выражает способность, силу или господство. Натхи верят, что сам Великий Бог Шива был основателем их ордена как Адинатх, «Первый Натх», «Изначальный Учитель», которого йоги единодушно признают Ади Гуру (первым гуру) и Верховным Божеством Натх-сампрадаи . Он также известен как Йогешвара (Владыка Йоги), идеал аскета по совершенству , Владыка аскетизма и покаяния, Владыка духов и душ. В более широком смысле Адинатх также можно перевести как «Первый Господь» в его роли Владыки всего творения.
Гуру Горакшанатх и другие великие йоги традиции сиддхов реализовали состояние йоги (единения) с Господом во всех аспектах своей жизни, и это идеал, к которому стремятся все йоги-натхи. Осознание своего единства с Адинатх Шивой – высшая цель всех натхов , и Гуру Горакшанатх считается как создателем пути, ведущего к этому, так и самим путём. Он никогда никого не учил поклоняться ему, но направил все свои усилия на то, чтобы помочь другим осознать того же Изначального Господа внутри себя и осознать своё Божественное Происхождение. Натх-пантх был создан Гуру Горакшанатхом как средство и путь к постоянному достижению этого состояния единения без каких-либо препятствий. В комментарии к «Хатха-йога прадипике», называемом «Джьотсна», Брахмананда так объяснил происхождение школы натхов:
адинатх сарвешам натанам пратхамах тато натхасампрадайах правритта ити натхасампрадайино ваданти |
Адинатх — «Первый из всех Натхов», им была основана Натх-сампрадая, поэтому она и называется Адинатх-сампрадая.
Хотя по линии передачи Ордена Натхов имя Адинатх стоит первым в списке великих йогинов традиции (ибо он предшествует первым двум людям-Учителям Натхов, Матсьендранатху и Джаландхаранатху ), было бы неправильно помещать его среди других Махасиддхов, потому что он не человеческого происхождения, а Великий Бог, Сам Единый Бог-Творец, Который существует до творения. Будучи прежде существования, он находится за пределами всех пар двойственностей, которые возникли вместе с ним. Как таковой, его не следует путать даже с Шивой как частью Божественной Троицы индуизма, где Брахма (творение), Вишну (поддержание) и Рудра (разрушение) являются тремя аспектами Единого Бога, Господа Всемогущего, объединяющего их всех в одно. В этом аспекте Он известен как Даттатрея .
В одном из своих молитвенных двустиший Гуру Нанак обратился к Первому Господу со словом « Адеш » и описал его как « Ади » (кто первый или начало), ибо именно Им все было начато, а также « Анади» (кто не имеет начала), потому что он существовал до того, как появились какие-либо сотворенные вещи, и, наконец, « Анахат » (кто существует в форме непроизнесенного звука), потому что, будучи творцом всех объектов вселенной, он существовал до того, как какая-либо объективная реальность начала существовать в форме звука Омкара ॐ (Пара Шабда) или Слова Бога, вечного звука.
Натха-йоги также определяют Его как « Алакх Ниранджан » , где «алах» — это индийская форма санскритского слова «алакшья», которое означает находящийся за пределами качеств и восприятия чувств, невидимый, незаметный, не имеющий особых признаков, а «ниранджана» означает неокрашенный, безупречный и чистый, лишенный страсти или эмоций.
Поскольку Господь Шива не ограничивается традицией натха-йоги , но также почитается как один из великих богов индуизма, в различных духовных писаниях Индии существует множество историй о Нем. Однако некоторые истории свойственны только традиции натха-йоги и распространялись преимущественно в устной форме среди натха-йогов. Одна из них — история о том, как Шива рассказал своей супруге Парвати об Учении Бессмертия, которую подслушал Матсьендранатх. Представленная ниже история содержит несколько вариаций, отличающихся друг от друга лишь незначительными деталями.
Амар Катха
Однажды Великая Богиня Парвати спросила своего супруга: «Господь Шива, о Величайший из Богов, ты носишь на шее гирлянду из человеческих черепов. Молю тебя, расскажи мне, почему ты так поступаешь, и кому раньше принадлежали все эти черепа?»
С улыбкой Повелитель Йогов ответил: « Все они принадлежали тебе в твоих прошлых жизнях, дорогая, и я ношу их ради сладких воспоминаний, которые они мне навевают о времени, проведенном нами вместе » .
Парвати сильно разволновалась, узнав об этом, и дрожащим голосом проговорила: «Ты бессердечен! Снова и снова я, твоя возлюбленная спутница жизни, умираю, а ты, будучи бессмертным, бесстыдно собираешь мои черепа и надеваешь их себе на шею? Такова твоя любовь!» Она очень разгневалась на своего Господа.
Шива, вечно безмятежный Господь Йогов, ответил: «Дорогой мой, это не моя вина, что тебе приходится умирать и рождаться снова и снова – это только твоя вина. Это происходит потому, что ты не знаешь «Амар Катху» (Учение о бессмертии). Стать бессмертным можно, только познав его. Амар Катха – величайшая тайна и загадка в этом мире, единственный способ обрести бессмертие » .
После того, как он закончил говорить, Парвати воскликнула: «Ты должен немедленно дать мне знание об этой Амар Катхе, чтобы я тоже смогла стать бессмертной, как ты, и никогда не умирать, иначе…» Она была в ярости, как никогда прежде.
Услышав это, Шива мягко улыбнулся и сказал: «Это чудесно! Знаешь, Парвати, каждый раз в своих прошлых жизнях ты задавала мне один и тот же вопрос. И каждый раз, когда я пытался рассказать тебе об этом, ты не могла постичь его полностью, потому что не слушала как следует. Чтобы достичь бессмертия, нужно услышать его полностью, от начала до конца. И поскольку ты не смогла выполнить эту задачу ни в одной из своих предыдущих жизней, тебе приходится умирать и рождаться снова и снова. Но если ты настаиваешь, давай попробуем ещё раз. Пожалуйста, моя дорогая, слушай внимательно на этот раз, потому что, чтобы освободиться от бесконечных циклов рождений и смертей, тебе нужно познать полное Учение. Поэтому давай сначала удалимся в какое-нибудь уединённое место, где никто не сможет нас услышать, потому что это знание тайное».
Они достигли берега Молочного океана (Кшира Самудра), где остались совершенно одни, и шум разбивающихся волн не позволял никому их услышать. Там они удобно уселись, и Шива начал повествовать Парвати об Учении Бессмертия.
Случилось так, что незадолго до этого события в семье одного брахмана родился мальчик, и поскольку положение звёзд в момент рождения было очень неблагоприятным, отец бросил его в океан. Ребёнок не утонул, а был проглочен большой рыбой, и в желудке рыбы он чудесным образом не умер, а остался жив. Как раз перед приходом Шивы и Парвати рыба добралась до того же места и осталась там; будучи покрытой водой, она была невидима для них. Поэтому, когда Шива и Парвати пришли туда, маленький ребёнок тоже присутствовал там, в желудке рыбы, под водой и беспомощный. Но благодаря этому он также мог слушать всю Амар Катху от начала до конца, без каких-либо помех. Шива не замечал его присутствия до самого конца, и ребёнок молчал и внимательно слушал.
Поначалу Парвати с нетерпением слушала и слушала очень внимательно, но из-за того, что катха, или повествование, было очень длинным, или из-за шума океанских волн, или, может быть, из-за монотонности голоса Шивы, через некоторое время она почувствовала сонливость и медленно погрузилась в глубокий сон. Закончив повествование, Шива обратился к Парвати: «Надеюсь, на этот раз ты всё правильно поняла», но она не ответила. Теперь он перевёл взгляд на Парвати и был крайне изумлён, увидев, что она крепко спит. Разбудив её, он сказал: « Я снова завершил для тебя повествование всей Амар Катхи, но, как и в предыдущих жизнях, ты не смогла дослушать её до конца и уснула. Что ещё я могу для тебя сделать? »
Из-за этого Парвати почувствовала стыд и разочарование и, сложив руки, сказала: «О Махадева, пожалуйста, расскажи мне это еще раз, и на этот раз я не буду спать».
«Мне жаль», ответил Шива, «но я не могу сделать это еще раз, потому что закон таков, что Амар Катху можно рассказать только один раз в течение жизни , так что теперь тебе придется ждать следующей жизни, и мне очень жаль об этом».
Теперь Парвати была вынуждена признать, что произошедшее произошло по ее вине, поэтому она смирилась с этим и успокоилась.
Внезапно Шива почувствовал чьё-то присутствие рядом, хотя и не знал точно, где именно. Однако благодаря своим йогическим способностям он сразу понял, что кто-то подслушал Амар-катху без его разрешения. Он приказал: «Кто бы ты ни был, немедленно явись ко мне!» В этот момент рыба раскрыла пасть, и ребёнок вылетел из воды прямо перед ним. Сначала Шива был раздосадован, увидев подслушивающего, и собирался убить его на месте своим трезубцем, потому что мальчик совершил тяжкое преступление, подслушав такую тайную Амар-катху. Маленький ребёнок стоял перед ним, скрестив руки.
«Кто ты и как ты здесь оказался?» — спросил Шива. Мальчик рассказал ему свою историю: как его проглотила рыба, и у него не было другого выбора, кроме как слушать то, что Шива говорил своей супруге. Тогда Шива понял, что мальчик невиновен, и всё это произошло против его воли. Он также осознал, что мальчик теперь стал бессмертным, потому что выслушал всю Амар Катху и таким образом был посвящён в тайну «Учения о бессмертии».
В этот момент Деви сказала: «Какой славный ребёнок! Что ты собираешься с ним делать?»
Некоторое время Шива пребывал в глубоком раздумье. Затем он сказал: «Я вижу, что произошедшее сегодня — знак судьбы, поэтому я думаю, что сейчас пришло время дать знание йоги людям. Я — Адинатх, и он получил посвящение от меня, даже если я не был готов дать его ему. Пусть же его имя будет Матсиендранатх , потому что теперь он стал моим учеником, и он произошел из рыбы. До этого момента я держал знание йоги в секрете, но теперь я думаю, что пришло время раскрыть его всем. Поэтому я повелю ему отправиться в мир и распространить повсюду учение йоги, которое он здесь узнал ». Затем Шива вставил серьги (кундалы) в уши мальчика, те же самые кундалы, которые носил он сам (в писаниях, иллюстрациях и статуях его всегда описывают или изображают носящим серьги).
Теперь мальчик стоял перед Шивой, сложив руки: «О Натх! Я всё ещё всего лишь маленький, беспомощный ребёнок. Учение, которое я здесь познал, очень трудно понять, ещё труднее практиковать, и почти невозможно научить ему других; как я могу выполнить эту трудную задачу в одиночку? Пожалуйста, смилуйся надо мной».
Услышав эти слова, Великий Владыка сказал: « Не беспокойся, дитя моё, теперь ты не беспомощен, как прежде, и не одинок, ибо Я всегда с тобой; Я сам помогу тебе установить учение Йоги на земле. Теперь иди и начинай работу. Позже Я присоединюсь к тебе и помогу тебе в этом деле. И более того, Я стану твоим учеником ради распространения знания Йоги » .


