ДомойМаха йогаТантраСатишчандра Сиддхантабхушан и его "Кауламаргарахасья"

Сатишчандра Сиддхантабхушан и его «Кауламаргарахасья»

Автор настоящей книги, пандит Сатишчандра Сиддхантабхушан, скончался вскоре после начала печати этого труда. Поэтому правление Общества (Паришад) решило, что в качестве предисловия к его книге следует опубликовать краткое жизнеописание. На меня возложена обязанность написать это жизнеописание. Не могу сказать, способен ли я достойно выполнить эту задачу. Однако в последние годы жизни Сиддхантабхушану мне посчастливилось быть особенно близко к нему. В то время он работал в Обществе санскритской литературы (Санскрита-сахитья-паришад). У меня была возможность непосредственно наблюдать за его деятельностью и слышать из его собственных уст многое о его жизни. Опираясь на это, я и написал несколько слов о его жизни. В этом деле я также получил большую помощь от его единственного сына, Шри Шриниваса Бхаттачарьи. В этом жизнеописании я не даю подробного описания семейной истории Сиддхантабхушану. Я попытался представить историю его литературной жизни. По сути, эта «Кауламаргарахасья» является плодом его литературных исканий, и некоторое представление об этом я даю в нижеследующем кратком описании.

Сиддхантабхушан родился 11 числа месяца магх 1281 года бенгальской эры (1874-75 гг. н.э.) в родовом доме в деревне Ашулия, в районе Маймансингх, в одной из самых известных тантрических семей Бенгалии. Все его предки были пандитами и опытными в проведении тантрических обрядов. Эта семья приобрела особый статус в бенгальском обществе со времен знаменитого тантрика Пуранананды Парамахансы Паривраджакачарьи, или Пуранананды Гири. Сочинения этого Пуранананды Гири на различные тантрические темы до сих пор с большим почтением изучаются по всей Бенгалии, и тантрические ритуалы до сих пор совершаются согласно правилам, изложенным в этих трудах. Среди них особенно известна «Шактанандатарангини». Автор известных тантрических трактатов Брахмананда Гири одновременно был приемным отцом, учителем (шикша-гуру) и духовным наставником (дикша-гуру) Пуранананды. Среди многих сочинений Пуранананды «Шьямарахасья» является величайшей и самой знаменитой. Но, к большому сожалению, «бенгальская нация, забывшая себя», сегодня не знает почти ничего об этих двух тантрических пандитах, которые были славой бенгальцев. Ни одна из их книг до сих пор должным образом не отредактирована и не опубликована.

Сатишчандра был десятым потомком от Пуранананды. Здесь можно привести генеалогическое древо предков Сатишчандры, присланное его сыном Шри Шринивасом Бхаттачарьей:

Пуранананда Гири

Кашинатх Широмани

Кришнананда Сарббаума

Камадев Таркабагиш

Рамачандра Джаябагиш

Кришнаваллабх Таркаратна

Кришнаканта Вишарад

Кришнамангал Таркабхушан

Рамадас Таркапанчанан

Сатишчандра Сиддхантабхушан

Помимо Пуранананды, сочинял ли кто-либо еще из предков Сатишчандры книги на темы Тантры и т.д., мне, несмотря на большие усилия, не удалось выяснить. Однако один человек по имени Раххендра Бхаттачарья из другой ветви этой же семьи написал прекрасную руководящую книгу (прахати-гранатха) под названием «Шримад-Дакшинакаликайах нитья-наймиттика-карья-аджана-паддхати». Все предки Сатишчандры были ануломиками (следовавшими правильному порядку) и тантриками.

Сатишчандра в детстве завершил изучение грамматики и поэзии, а затем изучил джьотишу (астрологию) с намерением заняться астрологической практикой. После завершения учебы он приехал в Калькутту и попытался начать астрологическую практику. Однако по разным житейским причинам он не смог постоянно заниматься этим делом. Два-три раза он начинал, но через некоторое время был вынужден оставить. В конце концов, он полностью разочаровался в успехе этого предприятия и оставил эту профессию.

Из-за этого Сатишчандре пришлось пережить большие финансовые трудности. В результате до самой смерти ему пришлось жить в невыносимых финансовых тяготах. Однако, хотя отказ от астрологической практики лично для Сатишчандры обернулся большим ущербом, нет сомнений, что литературный мир от этого только выиграл. Потому что после того, как он оставил практику, он посвятил все свое время и силы литературным исследованиям. У него не было особых забот или тревог о семье. Причиной было то, что именно в это время умерла его жена. Несмотря на многочисленные просьбы родственников, он не согласился жениться снова. Его единственной связью с семьей был несовершеннолетний сын.

Некоторое время он работал в отделе древних рукописей Общества исследования Барендра (Раджашахи Барендра Аннусандхан Самити). Благодаря этой работе он сблизился с такими великими умами, как известный историк Шри Акшай Кумар Майтрейя и Рай Шри Рамапрасад Чанда Бахадур, и в результате его любопытство к различным аспектам обширной санскритской литературы пробудилось. Благодаря изучению древних рукописей он узнал много новых фактов. В итоге, таких всесторонне образованных и любознательных чистых знатоков санскрита, как Сиддхантабхушан, «пандитов из толы», встретишь редко. Однако его знания в области Тантры и Джьотиши были глубже, чем в других шастрах. Из-за серьезной болезни в Раджашахи он был вынужден оставить там работу и около 1328 года бенгальской эры (1921-22 гг. н.э.) приехал в Калькутту. В это время он любил сидеть в обширной библиотеке Общества санскритской литературы (Санскрита-сахитья-паришад) и изучать книги. Вскоре слава о его учености в Тантра-шастре распространилась повсюду. По приглашению Калькуттского общества Вивекананды (Калькутта Вивекананда Сасаити) он прочитал несколько лекций о Тантра-шастре в зале Теософского общества (Theosophical Society). Основные темы настоящей книги были впервые изложены им на специальном заседании Бенгальского литературного общества (Бангия-сахитья-паришад). Несколько уважаемых людей в Калькутте обсуждали с ним Тантра-шастру или регулярно изучали этот предмет под его руководством. Среди них особо стоит упомянуть имена Шри Бипин Бихари Нийоги, магистра искусств (М.А.), и Шри Амулъя Чаран Видъябхушану.

У него была необычайная любовь к изучению шастр. В старости, будучи больным, он настолько погружался в изучение шастр днем и ночью, что это действительно вызывало у меня глубокое изумление и уважение. Всякий раз, когда он видел редкую рукопись по тантрической тематике, он делал для себя ее копию. Таким образом, он собрал для себя множество рукописей. Его почерк был очень красивым. Он переписал много больших книг — их письмо везде одинаково, нигде не видно никаких расхождений. Он не только переписывал книги. В надежде на издание он подготовил комментарии (тика), примечания (типпани), варианты чтения (патхантар) и т.д. ко многим необходимым книгам, но, к сожалению, из-за отсутствия подходящей возможности он не смог опубликовать большую их часть. На бенгальском языке он написал много длинных эссе. И у него тоже была очень небольшая возможность опубликовать их.

Я постарался составить по возможности полный список книг или эссе, которые он опубликовал. Не могу сказать, нет ли в нем какой-либо неполноты. Однако я не пожалел усилий, чтобы сделать его полным.

Отредактированные книги:

  1. Калитантра (Серия книг Общества санскритской литературы) — с собственным санскритским комментарием и бенгальским переводом.
  2. Дурготсаваттава, составленная Рагхунандой (Серия книг Общества санскритской литературы) — содержит его длинное и очень интересное введение об истории праздника Дурга-пуджа в Бенгалии и других вопросах.
  3. Дурготсава-нибандха-кандамба (Серия книг Общества санскритской литературы) — содержит пять древних трактатов (нибандха-гратха), касающихся доказательств и процедуры праздника Дурга-пуджа.
  4. Грахаягататтва, составленная Рагхунандой (Серия книг Общества санскритской литературы).
  5. Махиша-стотра — эта книга была отредактирована с собственным комментарием, содержащим обсуждение философских истин и других вопросов, связанных с гимном Махише, и подробным объяснением на бенгальском языке.
  6. Мухурта-вивека — это книга по джьотише на бенгальском языке, предназначенная для широкой публики. От сына Сиддхантабхушану я узнал, что эта книга не была полностью напечатана, и из-за нехватки денег отпечатанную часть не могут забрать из типографии.

Эссе:

На санскрите:

  1. Прапанчасаракриштванкарачарьях — (Журнал Общества санскритской литературы, 5-й год). В этом эссе с помощью различных доказательств доказывается тождественность автора тантрического текста «Прапанчасара» и Ачарьи Шанкары, проповедующего адвайту.
  2. Тантрешу атма-даршанам («Видение Атмана в Тантрах») (там же, 7-й год).

На бенгальском:

  1. Тантрасахитье Шанкарачарья о Адвайтабад («Шанкарачарья и адвайта-вада в тантрической литературе») («Саурабх», 1-й год).
  2. Тантрасахитье Джьёмитир Прабхав («Влияние геометрии в тантрической литературе») («Саурабх», 2-й год, картика 1320 бенг. эры, стр. 9-10).
  3. Тантрик Упасана («Тантрическое поклонение») («Саурабх», 3-й год, бхадра 1322 бенг. эры, стр. 350-1).
  4. Бхаскара Рай («Таттвабодхини патрика», 1816 год эры Шака (1894-95 гг. н.э.), стр. 45, 80, 151 и 1817 год (1895-96), стр. 157, 198) — Жизнеописание известного тантрического пандита Бхаскары Райи. Это эссе не было полностью опубликовано в «Таттвабодхини».
  5. Махиша-стотра («Таттвабодхини патрика», 1817 год эры Шака (1895-96 гг. н.э.), стр. 213, 317, 347). Это позже было опубликовано в качестве введения к его книге «Махиша-стотра».

Помимо вышеперечисленных опубликованных книг и эссе, его сын прислал мне длинный список многих рукописных, отредактированных и написанных им книг и эссе. Среди них есть названия многих эссе по тантрическим темам, написанных на бенгальском языке. Из всех них заслуживают внимания такие неопубликованные, но необходимые эссе, как «Тантре даршаник-таттва» («Философские истины в Тантре»), «Тантрик сиддханта» («Тантрические доктрины»), «Шримантра-рахасья» («Тайна Шри-мантры») и др. Среди его неопубликованных отредактированных работ — известный тантрический текст «Шарадатилака» с комментарием Рагхавы Бхатты. Благодаря усилиям Шри Атал Бабу, он будет опубликован Артуром Авалоном в серии «Тантрические тексты» (Tantric Text Series). Это очень радостное событие.

Из приведенного выше описания можно получить некоторое представление об изучении шастр Сиддхантабхушаном. Плодом его пожизненного изучения шастр является эта «Кауламарга-рахасья». Чтобы завершить эту книгу, Сиддхантабхушану, больному и немощному телом, пришлось неустанно трудиться день и ночь в течение нескольких месяцев. Он очень хотел увидеть эту книгу опубликованной, но Бог распорядился иначе.

В заключение, относительно предмета обсуждения этого последнего труда Сиддхантабхушану — этой «Каула-дхарма-рахасьи», являющейся результатом его пожизненного изучения Тантры, — будет нелишним сказать несколько слов. Если бы автор был жив, он сам сказал бы это во введении к книге. Возможно, там было бы сказано еще многое помимо этого. Но мы должны ограничиться лишь кратким представлением предмета обсуждения книги.

Обряды и т.д. пути каулы (каула-марга), являющегося одной из тантрических садхан, в глазах обывателей считаются особенно предосудительными. Распространено мнение, что предписания пяти «М» (панчамакара) под видом религии поощряют распущенность. Люди твердо убеждены, что в этой садхане не только не достигается духовное совершенство, но есть большая вероятность глубокого падения. Совершенно неудивительно, что у тех, кто не изучал полностью правила и запреты тантрического пути каулы, возникает такое представление. Сиддхантабхушан, изучив различные авторитетные книги, попытался в этой книге просто и понятным для обывателя языком объяснить правила и запреты кулачары. Обсудив утверждения шастр в связи с определением права (адхикара), он показал, что кулачара не предназначена для всеобщей практики и что для того, чтобы стать достойным практиковать этот обряд, необходимо далеко продвинуться по пути садханы. Авторы шастр, понимая, что этот обряд очень суров, очень трудновыполним и чреват возможностью падения, со всех сторон установили ограды. В «Куларнава-тантре», чтобы предупредить всех об этом, сказано: «Лежать на мече, бритве или лезвии ножа — легко, но кулачара очень трудна». Из этого ясно видно, что пьянство и потакание страстям — это не кула-садхана.

Прежде чем описывать эту тайну (рахасья) кулачары, Сиддхантабхушан попытался доказать древность Тантры и указал на авторитетность пути каулы, а также всей Тантра-шастры. Приведя мнения различных авторов, он показал, что она не противоречит Ведам, а, скорее, является их частью (веданга). Он также дал краткое описание основных или руководящих текстов (нибандха-гратха), в которых обсуждается каула-марга.

Не излагая все сам, он опубликовал здесь три древних санскритских текста полностью или частично, с переводом и комментариями. Первый — «Каулопанишад». Он опубликован с полным бенгальским переводом и объяснением. Второй — «Парашурама-кальпа-сутра». В нем приведены конкретные сутры, касающиеся каула-дхармы, вместе с объяснением их смысла согласно комментарию Рамешвары, и их бенгальский перевод. Эта тантрическая кальпа-сутра, подобная ведической кальпа-сутре, предписывающей правила жертвоприношений, вместе с этой упанишадой доказывает, что каула-марга не противоречит Ведам. По крайней мере, такова точка зрения тантрических садхаков.

Третий — «Нитйотсава», составленная Уманандой. В этой книге, цитируя стихи из «Тантрараджа-тантры», определяются признаки Гуру и ученика, и Сиддхантабхушан дал их бенгальский перевод.

Благодаря приведенным в примечаниях и в тексте книги цитатам из различных тантрических текстов ценность книги возросла. Сиддхантабхушан нигде не пытался навязывать свое мнение силой. Он попытался объяснить людям, собрав в систематическом порядке то, что говорили древние признанные авторитеты. Нигде он не высказал ни слова без доказательств.

Можно надеяться, что эта его книга, по крайней мере частично, сможет рассеять предубеждение, существующее в умах людей относительно Тантры. Если в результате этого тантры будут должным образом изучены, то, без сомнения, будет раскрыто много новых фактов в истории религии и философии Индии. Конечно, могут оставаться сомнения относительно того, возможно ли вообще для обычного человека следовать тому идеалу, который указали авторы шастр для каула-марги; насколько возможно, будучи окруженным объектами наслаждений и погруженным в них, сохранять самоограничение. Но, несомненно, из этого идеала можно понять одно: они не поощряли распущенность — их взор был устремлен ввысь. Однако возможно, что со временем многие отступили от их идеала. Но насколько оправдано осуждать за это всю шастру — это вопрос для размышления.

Шри Чинтахаран Чакраварти

Оглавление Кауламаргарахасья

СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

Самые популярные

Курс по Санкхья Шастра или Ведическая нумерология.
Астропсихолог. Джйотиш-консультант
- Advertisment -